髙階暁子

翻訳スタッフ

髙階 暁子 Akiko TAKASHINA

<学歴>

大阪外国語大学大学院外国語学研究科ドイツ語専攻修士課程修了

<業務歴>

主に教育機関にて、語学教師として外国語教育に従事。独語通訳・翻訳者としても活動。

<言語>

日本語、独語、英語

<ひと言>

学ぶことが非常に多いですが、自分の能力の限界に挑戦していきたいと思います。

M.M.

翻訳スタッフ

M. M.

<学歴>

関西外国語大学英米語学科卒業

<業務歴>

コンピューターメーカーでITインストラクタとして勤務の後、フリーランス翻訳者としてソフトウェア仕様書、マニュアル等の翻訳に従事。

<言語>

日本語、英語

<資格>

TOEIC 925点

<ひと言>

自由闊達な雰囲気のオフィスで、目標に向かってチャレンジする毎日です。

Y.K.

翻訳スタッフ

Y. K.

<学歴>

東北大学大学院文学研究科文化科学専攻博士前期課程修了

<業務歴>

教育機関にて、英語教師として外国語教育に従事。その後、翻訳会社にて特許翻訳業務に従事。

<言語>

日本語、英語

<資格>

TOEIC 945点

<ひと言>

未経験の分野が多いですが、技術と特許の知識を深めて、よい翻訳ができるよう精一杯努力していきたいと思います。

Y.S.

翻訳スタッフ

Y. S.

<学歴>

東京大学大学院人文社会系研究科基礎文化研究専攻博士前期課程修了

<業務歴>

特許事務所にて特許翻訳業務に従事。

<言語>

日本語、英語、ドイツ語

<ひと言>

常に学ぶ姿勢を忘れずに、よい翻訳ができるよう努力していきたいです。

C.K.

翻訳スタッフ

C. K.

<学歴>

法政大学文学部英文学科卒業

<言語>

日本語、英語

<ひと言>

親切で頼りになる先輩方の指導を受けながら毎日楽しく働いています。常により良い翻訳を目指して頑張っていきたいです。

Y.K.

翻訳スタッフ

Y. K.

<学歴>

東京外国語大学外国語学部欧米第一課程英語専攻卒業

<言語>

日本語、英語

<ひと言>

自由な雰囲気の職場で、日々楽しく仕事をしています。今後もスキルアップを目指して努力していきたいと思います。

M.M.

図面スタッフ

M. M.

<ひと言>

色々と学ばせて頂くことも多く、楽しんでお仕事しています。